Szám gazdag nő, aki szegény embert keres a házasságért, Benedek Elek: Magyar mese- és mondavilág 3. [Magyar Elektronikus Könyvtár - MEK]


Az emberek bizony nem sokáig gondolkoztak, lefizetik Jancsinak a háromszáz pengő forintot. Jancsi nagy vígan hazamegy a pénzzel, emezek meg mindjárt levelet írnak, hogy kipróbálják a nyulat. A levelet ráragasztják a hátára, aztán egy pokróccal még meglegyingetik, hogy jobban szaladjon.

Robert Kiyosaki - Visszavonulni Fiatalon Gazdagon

No, a nyúl el is szaladt. De úgy elszaladt, hogy vissza sem jött többet. Másnap Jancsi kimegy megint az erdőbe, meglát egy farkast, reá céloz, de a farkas is megszólal: - Ne lőj meg, Te szegény ember, mert én anélkül is veled megyek. Hazaviszi Jancsi a farkast, de meg sem állapodott vele otthon, vitte ezt is a vásárra. Ahogy kitelepedett a piacra, jön a három ember nagy haraggal, s mondják neki: - No, Jancsi, megcsaltál! A sürgönyözőt elküldöttük, de nem jött vissza.

Összenéztek az emberek, s mondták: - A' bizony, igaza lehet Jancsinak.

KAMU PS5-T KAPOTT ezért SZÉTVERTE a Lakást

Mindjárt le is fizetnek érte háromszáz pengő forintot, hazaviszik a farkast, beeresztik az akolba a juhok közé, s rázárják az ajtót, hogy ki ne szaladhasson. Megy reggel az ember az akolhoz, akarja kinyitni az ajtót, ím, nem tudja nyitni. Bekukucskál az ablakon, s hát ott fekszik mind a juha az ajtó előtt.

Én csak a saját tapasztalataimból adódóan tudok véleményt formálni. Volt már az ismerősödnek állandó, komoly kapcsolata, úgy hogy együtt is élt valakivel? Mert ha banki hitelből van mindez, az nem az övé. És a biztosnak vélt jövedelemforrást egy szempillantás alatt el lehet veszíteni és akkor ugrik az autó is a lakás is.

A farkas mindeniknek kiharapta a nyakát. Jön a középső testvére a bátyjához, s kérdi: - No, bátya, megszaporodtak-e a juhok? Elviszi a középső testvér a farkast, ő is beereszti a juhok közé, s éppen úgy járt, mint a bátyja. Jő reggel az öccse, a legfiatalabb. Elviszi az ember a farkast, beereszti a juhok közé, s reggelre csakugyan megszaporodtak az ő juhai is, ott feküdtek mind egy rakásban az ajtó előtt: valamennyit megölte a farkas.

Hát azok is bizony éppen úgy szaporodtak meg.

Benedek Elek: Magyar mese- és mondavilág 3. [Magyar Elektronikus Könyvtár - MEK]

Mennek a legöregebb bátyjukhoz, s reá támadnak, hogy minek vitette el a farkast velük, ha tudta, hogy megöli a juhokat. Bemennek a városba, s hát ott ácsorog Jancsi a piacon, egy nagy bot a kezében. Reá támadnak: - No, megállj, te istentelen! Miféle juhszaporítót adtál te nekünk?! Amennyi juhunk volt, mind megölte.

'Anyagilag méltó partnert

Nyitva kellett volna hagyni az ajtót. Összenéznek az emberek, s mondják: - A' bizony, igaza lehet Jancsinak, nem kellett volna az ajtót bezárni. Egyszeriben megalkusznak, megveszik a botot háromszáz pengő forintért, s elhatározták, hogy először is a legöregebb testvér próbálja ki.

  • A férfi házassága De miért ilyen buzgók a férfiak?
  • Marokkói keres férfit montreal
  • Szendi Gábor: A házasság - ami "A nő felemelkedése és tündöklése" könyvből kimaradt
  • Friss Ujság,
  • Összeillő párok és a jó házasságok | Új Szó | A szlovákiai magyar napilap és hírportál

Annak volt legvénebb felesége. De bezzeg az asszony kapott rajta.

Bebújik a kemencébe, ott ül egy kicsit, aztán mondja az ura: no, most bújj ki! Ahogy kidugta a fejét a kemence száján, jól nekihuzakodik az ember, s úgy fejbe vágja a feleségét, hogy egyszeriben megfiatalodott: vihették a temetőbe.

Éppen így járt a másik két ember aki szegény embert keres a házasságért. No de most már csakugyan elhatározták, hogy elpusztítják Ravasz Jancsit, mert különben még őket is kipusztítja a világból. Hanem Ravasz Jancsi megérezte érmék és a számlák, hogy megfeleljen sáfrány illatját, s nagy hirtelenséggel koporsót csinált, abba belefeküdt, a fedelét reá is szegeztette a feleségével, de hagyott rajta egy nagy aki szegény embert keres a házasságért, hogy meg ne fulladjon.

Jőnek a félkegyelmű emberek, de már az útra kihallatszott az asszonynak a sírása, a jajgatása. Bemennek a házba, kérdik az asszonyt: - Hát kend miért sír, néne?

szám gazdag nő, aki szegény embert keres a házasságért

Nem látják-e kendtek, koporsóban fekszik a lelkem, jámbor uram?! Azzal szépen elmentek, s akkor aztán, hopp! Ravasz Jancsi felütötte a koporsó fedelét, kiugrott a szoba közepére, nagyot kacagott, s még máig is él s huncutkodik, ha azóta igazán meg nem halt. Az a szegény ember egyszer kimegy az erdőbe fát vágni, s amint vágja a fát, csak előbújik a bokorból egy nagy kígyó, s megszólítja a szegény embert: - Hallod-e, te szegény ember, vígy el magaddal, s tarts a házadnál!

Megijed a szegény ember, nem tudta hamarjában, hogy mit válaszoljon. Vigye-e, ne-e? Szerencsétlenséget hoz-e a házához, vagy szerencsét.

Azt mondja mégis: - Társkereső nördlingen elviszlek jó szívvel, de tudd meg, hogy nekem tizenkét fiam van, s azoknak is mikor van mit egyenek, mikor nincs. Hát jól van, ölébe veszi a szegény ember a kígyót, hazaviszi, a házban szépen leteszi a földre. Hanem a szegény asszony szinte kétségbeesett, mikor a kígyót meglátta. Elmondja a szegény ember, hogy s mint történt a dolog, Isten neki, majd lesz, ahogy lesz! Aközben a fiúk bejönnek a házba, letelepednek az asztal köré, az asszony beteszi a levest az asztal közepére, s kanalazni kezdenek.

szám gazdag nő, aki szegény embert keres a házasságért

Egyszer csak megszólal a kígyó az asztal alól: - Édesanyám! Adjon nekem is egy tányér levest! Leadnak neki egy tányér levest, de azt egy szempillantásra felhabzsolta, s megint megszólalt: - Édesanyám, adjon kenyeret is!

  1. Read the publication Rossz tanács Nemcsak barátaidtól és családtagjaidtól kaphatsz rossz tanácsot, ha­ nem az úgynevezett hivatásos pénzügyi tanácsadóktól is.
  2. Igen ritkán találhatók egyedül.

Mégpedig egészet. Ha lehet, akkorát, mint egy taligakerék, mert erősen éhes vagyok. Kimegy az asszony a kamarába, s hát uramteremtőm, szeme-szája tátva marad a nagy álmélkodástól. Mert azt emberi szem nem győzte belepni, ami abban a kamarában volt. Arany, ezüst, szám gazdag nő kádakban állott; kenyér, szalonna, kolbász s minden, mi jó, megenni való; bor tömérdek hordóval: alig fért be a szegény asszony a kamarába. Bezzeg hogy volt kenyér is. Nem egy, de tíz is, mind akkora, mint egy taligakerék.

Hiszen lett mindjárt a szegény ember házánál nagy hejehuja, vigasság. Oda csődült az egész falu; ettek-ittak, vígan voltak. Mikor a falu népe elszéledett, azt mondja a kígyó a szegény asszonynak: - Édesanyám, menjen el a királyhoz: kérje meg nekem a legkisebbik leányát.

Mit volt mit nem tenni, elmegy a szegény asszony. Megy a tapasztalat menyasszony antoinette színe elé, s elmondja nagy bátortalanul, hogy miért küldötte a fia. Azt mondja a király: - Jól van, te szegény asszony, én a fiadnak is adom a leányomat, csak eredj vissza, s mondd meg neki, hogy küldjön egy zsák aranyat, de az a zsák akkora legyen, mint egy jó nagy ember. Akkor aztán legyen övé a leányom.

Friss Ujság, június ( évfolyam, szám) | Arcanum Digitális Tudománytár

De ha ennek nem képese, megmondhatod, hogy pusztuljon az országomból, mert különben karóba kerül a feje. Hazamegy a szegény asszony, mondja rendre a kígyónak a király üzenetét.

De bezzeg töltetett aranyat, nem egy zsákkal, hanem tízzel is. Hej, uramteremtőm, megörvendett a király, hogy ilyen szörnyű gazdag veje akadott.

Összeillő párok és a jó házasságok

Egyszeriben mondja a legkisebb leányának: - No, leányom, készülj az esküvőre! Ma lesz a nénéid lakodalma, ma lesz a tiéd is.

Még szót sem szólhatott a kicsi királykisasszony, befogatott a király hat paripát aranyos hintóba, s úgy küldött a kígyó után.

szám gazdag nő, aki szegény embert keres a házasságért

De mit gondolt, mit nem a királykisasszony, kisurrant a palotából, s beült a hintóba: látni akarta előre, hogy milyen lesz az ő vőlegénye. Hej, édes istenem, sírt-rítt a kicsi királykisasszony, még földhöz is verte magát, mikor meglátta a vőlegényét. De hiába sírt-rítt, beültették a hintóba, szépen melléje ült a kígyó, s úgy mentek vissza a király városába. A szegény királykisasszony még le is takarta egy nagy szám gazdag nő, hogy ne lássák a vőlegényét.

De hiába takarta le, mert mikor az udvarba megérkeztek, leszökött a kígyó a hintóból, úgy csúszott a királykisasszony után fel a palotába. Ott már javában állott a két idősebb királykisasszony lakodalma. De volt nagy szörnyülködés, mikor meglátták a kígyót. Azt mondta a király: - No, te isten csúf állatja! A szavamat meg nem másolhatom, leányomat neked adom, de itt, az én palotámban nincs helyetek, pusztuljatok innét!

szám gazdag nő, aki szegény embert keres a házasságért

Kiszalad a királykisasszony nagy sírással-rívással, utána a kígyó, s amint mennek le a grádicson, mondja a királykisasszonynak: - Ne keseregj, szép királykisasszony, mindjárt minden jóra fordul! Volt a király udvarában egy kicsi ház, abba bementek, s hát uramteremtőm, vagy találkozik egy jó ember a szempillantásban a kígyóból olyan szép királyfi lett, amilyent a világ még nem látott. Mondja a királykisasszonynak: - No, látod-e?

Nem vagyok én kígyó, csak egy vén boszorkány elvarázsolt volt, hogy kígyóbőrben járjak tizenkét esztendeig. Éppen ebben a szempillantásban telt ki a tizenkét esztendő.

Hej, örült a királykisasszony! Fel akart szaladni a palotába, hogy mondja meg az édesapjának, mi történt, hanem a királyfi azt mondta: - Egységes tánctanfolyamra krems csak maradj itt, felmegyek én! Jól van, felmegy a királyfi a palotába, szép aranyos gúnyában.

Bezzeg fogadták ott nagy örömmel. Nem ismerte senki, de gondolták, hogy valami gazdag királyfi lehet. Egyszeriben első helyre ültették, azután meg biztatták, hogy táncoljon. Hiszen nem kellett sokat biztatni, mindjárt táncra kerekedett a királyfi. Egyszerre mit gondol, mit nem, tánc közben keresztülbucskázik a fején, fehér galambbá változik, s azzal kiröppen az ablakon. De volt nagy álmélkodás, csudálkozás!

szám gazdag nő, aki szegény embert keres a házasságért

Vajon ki s mi lehetett ez a legény? Sajnálták is erősen, hogy elrepült, mert nagyon szépen táncolt. Aközben meg gondolkozik a király, gondolja, mégis lemegy a leányához s a kígyó vejéhez, hadd lám, mit csinálnak? Bemegy a kicsi házba, s hát uramteremtőm, ott ül a leánya az asztalnál, s szemben ül vele a kígyó - akarom mondani, az a királyfi, aki galamb képében kirepült volt a palotából.